05 Jul, 2025 - 16:37

Bad Bunny, "Nuevayol": testo, traduzione e significato del brano che sfida Trump

Bad Bunny, "Nuevayol": testo, traduzione e significato del brano che sfida Trump

Con "Nuevayol", Bad Bunny alza il tiro e trasforma la musica in dichiarazione politica. Pubblicato il 4 luglio - giorno dell’Indipendenza americana - il brano è molto più di un omaggio alla comunità portoricana di New York.

A colpire è soprattutto il videoclip, un mix estetico tra festa retrò e sottotesto sociale, dove spunta una voce che ricorda sinistramente quella di Donald Trump. Ma invece di promesse autoritarie, si sentono parole di scuse agli immigrati.

L’artista portoricano mescola nostalgia e provocazione, portando sotto i riflettori temi caldi come l’identità, la migrazione e il razzismo istituzionale. "Nuevayol" si inserisce nel filone più impegnato della discografia di Bad Bunny.

Testo di "Nuevayol": la provocazione di Bad Bunny

[Intro: Bad Bunny]
Y este frío, ¿cuando se acaba?
¡Nueva Yol!

[Coro: Andy Montañez & Bad Bunny]
Si te quieres divertir
Con encanto y con primor
Solo tienes que vivir (¿Pa' dónde?)
Un verano en Nueva York (¡Nueva York!)
Si te quieres divertir
Con encanto y con primor (¿Pero qué es esto?)
Solo tienes que vivir (¿Y este frío?)
Un verano en Nueva York (Un ratito na' má')

[Verso 1: Bad Bunny]
Ey, ey, ey, 4 de julio, 4th de July
Ando con mi primo, borracho, rulay
Los mío' en El Bronx saben la que hay
Con la nota en high por Washington Heights
Williе Colón, me dicen "el malo", еy
Porque pasan los año' y sigo dando palo'
Vendiendo disco' como cuadro' 'e Frida Kahlo
El perico es blanco, sí, sí, el tusi rosita, eh, eh
No te confunda', no, no, mejor evita, ey (Ey)
Un shot de cañita en casa de Toñita y PR se siente cerquita
Sí, sí, sí, tengo el campeonato, nadie me lo quita

[Interludio]
The best in the world
Number one, the best in the world, ¿okey? ¡Puerto Rico!

[Verso 2: Bad Bunny]
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey
Con reggaetón y dembow? Ey
Con reggaetón y dembow, sí
Con reggaetón y dembow
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey
Con reggaetón y dembow?
Me siento como el Lapiz en "Capea El Dough"
Cuando yo nací, fue que nació el flow
De la'o a la'o, ping-pong
Un flow pesa'o, Big Pun
Con silenciador les robamo' las gata', James Bond, ey
Yo estoy en la mía, no tengo adversario, no
Con Los Yankee' y Los Met', Juan Soto
A correr, que otra ve' la sacamo' 'el estadio (Ey)

[Coro: Andy Montañez & Bad Bunny]
Si te quieres divertir
Con encanto y con primor
Solo tienes que vivir (Ya mismo nos vamo')
Un verano en Nueva— (Un ratito má', un ratito)
[Interludio: Bad Bunny]
Shh, cuida'o, que nadie nos escuche
Shh, cuida'o, que nadie nos escuche
Shh, cuida'o, que nadie nos escuche
Shh—
I made a mistake, I want to apologize to the immigrants in America
I'm in the United States, I know America is the whole continent
I want to say that this country is nothing without the immigrants
This country is nothing without Mexicans, Dominicans, Puerto Ricans, Columbians, Venezuelans, Cubans—

[Verso 3: Bad Bunny]
Tú tiene' piquete, mami, yo también
Tú estás buena, yo estoy bueno también
Huelo rico y ando con los de cien
Si tú lo quiere', lo tiene' que mover
Tú tiene' piquete, mami, yo también
Tú estás buena, yo estoy bueno también
Huelo rico y ando con los de cien
Si tú lo quiere', lo tiene' que mover

[Outro: Bad Bunny]
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Shh

Di cosa parla "Nuevayol"? La traduzione

[Intro]
E questo freddo, quando finirà?
Nuova York!

[Ritornello]
Se vuoi divertirti
Con fascino e con grazia
Devi solo vivere (Dove?)
Un'estate a New York (New York!)
Se vuoi divertirti
Con fascino e con grazia (Ma che cos'è questo?)
Devi solo vivere (E questo freddo?)
Un'estate a New York (Solo un pochino, dai)

[Strofa 1]
Ey, ey, ey, 4 luglio, Independence Day
Sono in giro con mio cugino, ubriachi, gasati
I miei nel Bronx sanno cosa succede
Con la testa alta a Washington Heights
Willie Colón, mi chiamano "il cattivo", ey
Perché passano gli anni e continuo a colpire duro
Vendo dischi come fossero quadri di Frida Kahlo
La farina è bianca, sì, sì, il tusi è rosa, eh, eh
Non ti confondere, no, no, meglio evita, ey (Ey)
Un cicchetto di rum da Toñita e Porto Rico sembra vicino
Sì, sì, sì, ho il titolo, nessuno me lo toglie

[Interludio]
Il migliore al mondo
Numero uno, il migliore al mondo, okay? Porto Rico!

[Strofa 2]
Come può Bad Bunny essere il re del pop, ey
Con reggaetón e dembow? Ey
Con reggaetón e dembow, sì
Con reggaetón e dembow
Come può Bad Bunny essere il re del pop, ey
Con reggaetón e dembow?
Mi sento come Lapiz in "Capea El Dough"
Quando sono nato io, è nato il flow
Da una parte all’altra, ping-pong
Un flow pesante, Big Pun
Con il silenziatore rubiamo le tipe, James Bond, ey
Faccio il mio, non ho avversari, no
Con gli Yankees e i Mets, Juan Soto
Correte, che l’abbiamo ributtata fuori dallo stadio (Ey)

[Ritornello]
Se vuoi divertirti
Con fascino e con grazia
Devi solo vivere (Tra poco andiamo via)
Un'estate a Nuova— (Solo un altro po', un altro po')

[Interludio]
Shh, attento, che nessuno ci senta
Shh, attento, che nessuno ci senta
Shh, attento, che nessuno ci senta
Shh—
Ho commesso un errore, voglio chiedere scusa agli immigrati in America
Mi trovo negli Stati Uniti, so che l’America è l’intero continente
Voglio dire che questo Paese non è nulla senza gli immigrati
Questo Paese non è nulla senza messicani, dominicani, portoricani, colombiani, venezuelani, cubani—

[Strofa 3]
Hai stile, piccola, anch’io
Sei bella, anch’io sono bello
Profumo di buono e sto con chi vale
Se lo vuoi, devi muoverti
Hai stile, piccola, anch’io
Sei bella, anch’io sono bello
Profumo di buono e sto con chi vale
Se lo vuoi, devi muoverti

[Outro]
Devi muoverti-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve’
Devi muoverti-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve’
Devi muoverti-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve’
Devi muoverti-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve’
Shh

"Nuevayol": significato tra politica e celebrazione

Il 4 luglio, giorno simbolo dell’indipendenza americana, Bad Bunny ha scelto di lanciare "Nuevayol", un singolo che parla proprio dell’America - ma da una prospettiva diversa. Non è solo una celebrazione della comunità portoricana a New York, né un semplice omaggio alla tradizione. È un brano carico di significati politici e sociali, che riflette il momento attuale degli Stati Uniti, tra la retorica divisiva di Donald Trump e il crescente malcontento verso le politiche anti-immigrazione.

Il videoclip si sviluppa come un apparente racconto familiare, ma viene bruscamente interrotto da una scena che ha fatto subito discutere: alla radio si sente una voce molto simile a quella di Trump che, in tono surreale, si scusa con gli immigrati e ne riconosce l’importanza per il Paese. Una provocazione ironica ma potente, che si inserisce perfettamente nella narrazione visiva del video, culminante con le immagini della diaspora portoricana e la scritta "Juntos somos más fuertes".

Una scelta non è casuale: arriva dopo settimane di polemiche legate alle nuove misure dell’ICE e alla pubblicità del nuovo carcere "Alligator Alcatraz", destinato a detenere immigrati irregolari in condizioni disumane.

Dopo le risposte dirette agli insulti verso Porto Rico e l’intervento nel dibattito sull’identità latina, con questo brano porta avanti una narrazione che unisce denuncia e orgoglio culturale, invitando il pubblico a riflettere - proprio in un giorno carico di significato come l’Independence Day.

LEGGI ANCHE